Les démarches administratives en ligne sont de plus en plus nombreuses et plus rapides que les démarches en mairie, retrouvez tous les liens et accès pour vos démarches en ligne !
debug - info : /var/www/vhosts/talence2018/wp-content/uploads/comarquage/part/1657118426/
Légalisation de documents d'origine étrangère (authentification)
Vérifié le 01/01/2021 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)
La légalisation d'un document étranger peut être exigée pour faire une démarche en France. Par contre, un document français destiné à une administration française ne doit pas être légalisé. La démarche de légalisation se fait auprès de l'ambassade ou du consulat français établi dans le pays émetteur de l'acte. Le document doit être traduit au préalable s'il est rédigé en langue étrangère.
La légalisation d'un document établi à l'étranger peut être exigée pour faire une démarche en France. Par exemple, pour demander la nationalité française.
Cette procédure permet d'attester que le document est authentique. Elle concerne la forme du document, et non son contenu.
La légalisation atteste les informations suivantes :
Véracité de la signature
Fonction et autorité du signataire
Sceau ou timbre
Un cachet officiel de légalisation est ajouté sur le document.
Seul un <span class="miseenevidence">document étranger</span> destiné à une administration française doit être légalisé.
Un document français destiné à une administration française ne doit pas être légalisé.
Acte public
Un acte public étranger destiné à être produit en France doit être légalisé.
Il s'agit des actes suivants :
Acte d'une juridictions judiciaire ou administrative
Acte du <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=R1127">parquet</a>
Acte établi par un greffier ou par un commissaire de justice (anciennement huissier de justice et commissaire-priseur judiciaire)
Acte de l'état civil établi par un officier de l'état civil
Acte établi par une autorité administrative
Acte notarié
Déclaration officielle apposée sur un <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=R17852">acte sous seing privé</a> (mention d'enregistrement, visas pour date certaine, certification de signature...)
Acte établi par un agent diplomatique et consulaire
Toutefois, vous pouvez produire un acte public étranger <span class="miseenevidence">non légalisé</span> par un poste consulaire français dans les 2 cas suivants :
Lorsque l'ambassade/consulat français n'est pas en mesure de légaliser l'acte. Cet acte doit cependant avoir été légalisé par l'ambassade/consulat en France de l’État concerné. Par exemple, un acte comorien légalisé par l'ambassade des Comores en France.
Lorsque c'est l'ambassade/consulat français qui demande cet acte pour le transcrire sur les registres de l'état civil français et que cet acte a été légalisé par les autorités de l’État émetteur.
Acte privé
Un acte <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=R17852">sous seing privé</a> établi à l'étranger peut devoir être légalisé.
Cela dépend de la démarche pour lequel il doit être fourni.
Il s'agit par exemple des documents suivants :
Attestation sur l'honneur
Reconnaissance de dette
Lettre de recommandation
Certificat d'hébergement
Attention :
la légalisation d'un acte <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=R17852">sous seing privé</a> ne peut se faire qu'en présence de son signataire.
Exceptions
Certains documents étrangers n'ont pas besoin d'être légalisés en raison d'un accord international. Il s'agit en particulier de certains <a href="https://beta.e-justice.europa.eu/561/FR/public_documents?FRANCE&member=1" target="_blank">documents publics</a>
délivrés par un <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=R41270">pays de l'Union européenne</a>. Par exemple, un acte de naissance.
Pour savoir si un document doit être légalisé, consultez le <a href="https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/leg_-_tableau_recap_du_droit_conventionnel_-_06-06-22_cle8c9524.pdf" format="application/pdf" poids="647.3 KB" target="_blank">tableau récapitulatif de l'état actuel du droit conventionnel en matière de légalisation</a>
.
Vous pouvez aussi vous renseigner auprès de l'ambassade du pays d'origine du document.
Si le document est rédigé en langue étrangère, il doit être accompagné d'une traduction en français faite par un <a href="https://www.talence.fr/quotidien/etat-civil/demarches-ligne/?xml=F12956">traducteur habilité</a>.
Cette traduction doit être faite avant de commencer les démarches de légalisation.
Cas général
Acte d'une ambassade étrangère en France
L'ambassade ou le consulat français établi dans le pays émetteur de l'acte peut légaliser un acte public d'origine étrangère.
L'acte doit en général être <span class="miseenevidence">pré-légalisé</span> par l'autorité compétente de l'État émetteur.
Il peut s'agir d'un acte délivré par l'État de résidence ou par les autorités diplomatiques et consulaires d'un autre État présent sur le territoire de l’État de résidence. Par exemple, l'ambassade de France à Pékin peut légaliser un acte chinois ou un acte public émis par l'ambassade d'Allemagne à Pékin.
le bureau des légalisations au ministère des affaires étrangères n'est pas compétent pour légaliser un acte étranger.
Le délai pour faire légaliser un document est variable.
Il dépend en partie du temps de traitement nécessaire aux autorités du pays émetteur de l'acte pour « pré-légaliser » le document.
En effet, selon la coutume internationale en vigueur, la légalisation d'un acte étranger destiné à être produit en France repose sur le principe de la « double légalisation » :
Légalisation par l'autorité compétente du pays émetteur (en général le ministère des affaires étrangères)
<span class="expression">Surlégalisation</span> par une autorité consulaire française sur place
La plupart des pays soumis à la légalisation suivent ce principe de <span class="expression">double-légalisation</span>.
Projet du Budget participatif pour inspirer les futures générations
Projet lauréat de la sixième édition du Budget participatif, la fresque réalisée sur le mur du jardin botanique, près de l’école Joliot-Curie, présente six portraits de femmes scientifiques.
Pourquoi ce projet ?
L’ambition du porteur de projet était de rendre hommage à des femmes scientifiques, mais aussi de créer des repères pour encourager les jeunes filles à croire en leur potentiel.
En effet, les filles sont encore sous-représentées dans les sciences : en France, seulement 26 % des élèves en classes préparatoires scientifiques sont des filles. Moins de 30 % des chercheurs dans le monde sont des femmes. Ce fossé ne reflète pas un manque de compétences, mais un manque de modèles visibles.
La Ville de Talence a déjà démontré son engagement en faveur de la valorisation des femmes scientifiques à travers plusieurs événements et initiatives locales. Dans cette continuité, elle a soutenu ce projet artistique, éducatif et citoyen, avec l’aide de l’Université de Bordeaux qui a offert le mur de son jardin botanique comme espace d’expression.
Une artiste talençaise et de jeunes artistes en herbe
La fresque a été réalisée par l’artiste muraliste talençaise Mauna. Passionnée par la nature et engagée dans la protection de l’environnement, ses œuvres sont empreintes de réflexions sur notre lien avec le vivant et réalisées en respect avec la nature dans laquelle elles s’intègrent. Vivement intéressée par le projet de fresque proposé au Budget participatif, elle s’est rapprochée de la Ville de Talence pour pouvoir lui donner vie.
Trois jeunes, Angèle, Mohammed et Edgar, l’ont accompagnée durant cette aventure artistique. Ils sont intervenus dans le cadre d’un chantier d’insertion soutenu par le Service municipal emploi, l’association Frédéric Sévène et l’association Réagir.